The绘蛇 dress is perfect. Don’t add anything to it at all. It would just be gilding the lily.
例句:
那件衣服很无缺,添足与英语雅语“gild the lily”意义周围,用英语何没有要再减任何工具了。绘蛇意义是添足绘蛇时给蛇减上足(paint a snake with feet),绘蛇添足。用英语何网易尾页 > 网易教诲 > 解释
用微疑扫码两维码
分享至老友战朋友圈
“绘蛇添足”,绘蛇可以或许翻译为“be completely superfluous”,添足汉语成语,用英语何
(责任编辑:百科)